No exact translation found for أوساط سياسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أوساط سياسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Depuis trois ans, la LICRA mène une action difficile de sensibilisation des politiques, des médias et de l'opinion française sur ce drame.
    ومنذ ثلاث سنوات، والرابطة تبذل جهدا مضنيا لتوعية الأوساط السياسية وأوساط الإعلام والرأي العام الفرنسي بهذه المأساة.
  • L'intérêt des milieux politiques, scientifiques et universitaires pour les travaux de la Commission grandirait à mesure que son activité s'intensifierait.
    وازدياد اهتمام الأوساط السياسية والعلمية والأكاديمية بعمل اللجنة سيكون متناسبا مع عبء عملها.
  • Elle montre enfin que l'Afrique n'est pas à l'abri des tensions raciales et ethniques attisées par les politiques.
    وأخيرا، تبين الدراسة أن أفريقيا ليست بمأمن من التوترات العنصرية والعرقية التي تغذيها الأوساط السياسية.
  • Si l'islamophobie tend à couvrir l'ensemble du champ politique, elle n'épargne pas certains musulmans eux-mêmes.
    وإذ يتفشى رهاب الإسلام في جميع الأوساط السياسية فهو يظهر كذلك لدى بعض المسلمين أنفسهم.
  • La déclaration du Président de la République a été différemment perçue par les divers milieux politiques.
    وكانت ردود الفعل متباينة على بيان رئيس الجمهورية في شتى الأوساط السياسية.
  • Particulièrement alarmée par la persistance de ces idées dans des cercles politiques, au sein de l'opinion publique et dans l'ensemble de la société,
    وإذ يثير جزعها بوجه خاص استمرار هذه الأفكار في الأوساط السياسية، وفي أوساط الرأي العام وفي المجتمع ككل،
  • Particulièrement alarmée par le développement de ces idées dans des cercles politiques, au sein de l'opinion publique et dans l'ensemble de la société,
    وإذ تعرب عن جزعها بوجه خاص من انتشار هذه الأفكار في الأوساط السياسية، وفي أوساط الرأي العام وفي المجتمع ككل،
  • - À l'ensemble de la classe politique de la République démocratique du Congo afin qu'elle se conforme strictement aux dispositions de l'Accord global et inclusif ainsi qu'à la Constitution de la transition;
    امتثال جميع الأوساط السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لجميع أحكام الاتفاق العام الشامل لجميع الأطراف وللدستور الانتقالي؛
  • On a fait observer que parmi les partis politiques, il y avait un certain manque de volonté politique et que la guerre servait de prétexte pour ne pas appliquer les accords signés.
    وأشير إلى غياب الإرادة السياسية في أوساط الأحزاب السياسية، وإلى تذرعها بالحرب للتحلل من تنفيذ الاتفاقات التي وقعتها.
  • Restant alarmée par la montée du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée dans les milieux politiques, l'opinion et la société en général,
    وإذ لا يزال يهولها تزايد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الأوساط السياسية ولدى الرأي العام وفي المجتمع عامة،